The Blossom

The Blossom

Merry, merry sparrow!
Under leaves so green;
A happy blossom
Sees you, swift as arrow,
Seek your cradle narrow
Near my bosom.

Pretty, pretty,-robin!
Under leaves so green,
A happy blossom
Hears you sobbing, sobbing,
Pretty, pretty robin,
Near my bosom.
(William Blake in the Songs of Innocence)


Notes:
Merry, merry sparrow: The speaker in the poem is most probably a little girl. The sparrow is proverbially a merry bird.

Swift as arrow: The simile is very appropriate, even if taken literally. But some critics see the "arrow" and its swiftness as symbolic of sex.

cradle narrow: small or tiny nest.

Nea my bosom: The bosom is symbolic of motherhood. The litle girl, who speaks, instinctively thinks of her bosom in connection with the sparrow's nest.

Sobbing, sobbing: The robin is depicted as "sobbing". There are two interpretations of this: (1) The robin is proverbially a sad bird, just as the sparrow is merry. (2) The robin is sobbing on account of exessive joy, and there is no room for any sadness in the poem.

Comments

A Decent Man said…
Nice poems. I always like William Blake.
angin-berbisik said…
*manggut-manggut*, gak mudheng ki aku mas
Anonymous said…
Cepasa amigos ))
Aciphex
Aciphex
http://www.yeshuanet.com/docs/images/Aciphex/index.html
`````````````````````````````````````````````
Tramadol
http://www.yeshuanet.com/docs/images/Tramadol/index.html
Tramadol
++++++++++++++++++++++
Bentyl
http://www.yeshuanet.com/docs/images/Bentyl/index.html
Bentyl
THX
Liz said…
For me Aciphex is the best medication for treatment of Acid Reflex Relief.

Popular posts from this blog

A Summary of Rolland Barthes' "From Work to Text"

I.A.Richards' Two Uses of Language

Analysis: The Fifth Stanza of William Blake's "The Tiger"